Oral - Wouarène Merlot MBANDA

Plurilinguisme et apprentissage de l’espagnol langue étrangère au Gabon : approche socio-didactique

A+ A- Aa
Partager cette page :

Plurilinguisme et apprentissage de l’espagnol langue étrangère au Gabon : approche socio-didactique

Mots clés : Plurilinguisme, Apprentissage, ELE, Socio-didactique, Interlangue

Résumé :
Au Gabon, le champ didactique de l’espagnol langue étrangère est un espace hétérogène dans lequel les interactants (les langues) se côtoient quotidiennement. En effet, l'apprenant et l'enseignant d'espagnol gabonais sont des locuteurs non natifs tributaires d'un patrimoine linguistique plurilingue imposé par le contexte sociolinguistique du pays. Dès son initiation à l'E/A de l'espagnol, l'apprenant a déjà été mis au contact d'au moins deux langues étrangères en plus de sa langue maternelle. Cette compétence plurilingue se consolidera durant tout son cursus secondaire avec l'apprentissage d'autres langues étrangères. C’est donc avec un répertoire linguistique plurilingue que ces derniers commencent les études universitaires de langue espagnole. Ce statut des apprenants suscite plusieurs interrogations : dans quelle mesure ce plurilinguisme pourrait favoriser l'apprentissage de l’espagnol ? Comment se traduit ce plurilinguisme en cours d’ELE ? Pour quelles raisons les apprenants ont-ils recours aux langues de première socialisation en cours d’ELE ? De quelle nature est le rapport existant entre les langues en présence ? Pour tenter de répondre à ces questions, nous procéderons à l’analyse sociolinguistique de l’interlangue des étudiants universitaires gabonais à partir d’une approche sociodidactique.

Wouarène Merlot MBANDA, Mercè PUJOL BERCHÉ
Centre de Recherches sur les Sociétés et les Environnements Méditerranéens (CRESEM), Université de Perpignan Via Domitia, Perpignan
wouarene@gmail.com

Partager cette page :

Mise à jour le 5 novembre 2020